WACHE, dass du nicht versuchst, etwas in der Christlichen Wissenschaft von irgendeinem Standpunkt aus zu tun, außer dem der Freude. Das Lied unserer Führerin ermahnt uns dem ganzen rauhen Weg zu folgen und uns zu freuen. Arbeit in der Christlichen Wissenschaft, freudig gemacht, hat eine Kraft und Wirksamkeit, die Arbeit, die in ernster Pflicht getan wird niemals hat. Wenn du deine Freude verloren zu haben scheinst, gehorche Mrs. Eddys Gebot „Wenn deine Freude verloren ist, handhabe tierischen Magnetismus.“ Wenn dies richtig gemacht ist, wird deine Freude zurückkehren, und du kannst deine Arbeit wieder aufnehmen. Unsere Führerin schrieb einmal an George Kinter, „Freude und Jubel sind in ihrem Wesen göttlich, und ihre Belohnung ist in ihrer Wirkung vielfältig.“

Solltest du durch das Eis brechen, würdest du noch mehr gefangen werden, wenn du versuchst, sofort ans Ufer zu schwimmen. Als erstes musst du aufsteigen. Dann kannst du auf die Eisoberfläche klettern und ans Ufer gehen. Dieses Aufsteigen an die Oberfläche symbolisiert die nötige Erhellung der Gedanken, als Vorbereitung für alle Bemühungen in der Christlichen Wissenschaft. „Das Warten der Gerechten wird Freude werden.“ Spr. 10:28

Englischer Originaltext:

1 - WATCH lest you attempt to do anything in Christian Science from any standpoint except that of joy. Our Leader’s hymn admonishes us to follow and rejoice all the rugged way. Work in Christian Science that is done joyously, has a power and effectiveness that work done as a solemn duty never has. If you seem to have lost your joy obey Mrs. Eddy’s command, “If your joy is lost, handle animal magnetism.” If this is properly done, your joy will return, and you can again take up your work. Our Leader once wrote to George Kinter, “Gladness and rejoicing are divine in essence, and their reward is manifold in its effect.”
If you should fall through the ice, you would become further imprisoned if you attempted to swim at once for the shore. The first thing to do is to rise. Then you can clamber onto the surface of the ice and walk to shore. This rising to the surface symbolizes the lightening of thought necessary, in preparation for all effort in Christian Science. “The hope of the righteous shall be gladness.” Prov. 10:28.